2009年12月25日金曜日

カッコいいサーフィンの上がり方 How of good-looking surfing to go up


今回はサーフィンを終えて海から上がるまでの、個人的にカッコいいと感じるテクニックをご紹介します。
ライディングをしていて、波がすべてブレイクしてしまった時に、その場で板から降りずにそのまま腹ばいになり、岸辺まで戻る動作です。この動作で注意したいのがバランスです。当たり前ですが、サーフボードから落ちてしまうと、波に乗って岸まで行くことはできません。転ばないようにバランスを保って、両手でサーフボードを掴む体勢に入ります。手の位置は、テイクオフするときに付く付近を意識します。両手でサーフボードを掴むのが難しければ、テイクオフ時と同じようにサーフボードの上から手を押さえつけるようにしても良いと思います。掴みそこなったら、顔にサーフボードが衝突するかもしれないので、注意しましょう。
また、サーフボードのノーズ寄りを掴んでしまうと、波にノーズが刺さってしまうこともあるので注意してください。足はサーフボードから下ろし、パドリングの姿勢になります。サーフボードに腹をつけて、バランスの良い位置に乗りましょう。上手にスープに乗ったまま腹ばいになることができれば、このまま波打ち際までスムーズに進むことができます。ただ、いくら何でも最後の最後まで腹ばいで波に乗ってしまうと、フィンやサーフボードのボトムを破損してしまうこともあるので、ほどよい箇所でサーフボードから降りるようにしましょう。波打ち際の波が大きいとき、そのまま腹ばいで岸まで行ってしまうと、砂浜に打ち上がってしまい、大ケガの原因になります。また、海底が岩などで突然浅くなるような場所も危険です。その場その場の判断で使うようにしましょう。

I introduce the technique from the sea to the finish of surfing this time and going up felt personally good-looking.
It is operation that sprawls as it is without getting off the board then and there when the riding is done, and all waves have become a hit, and returns to the shore. Wanting to note it by this operation is a balance. It is not possible to go to the shore by riding the crest of wave when taking gas though it is natural. It retains one's balance so as not to fall down, and it enters the body pose in which the surfing board is gripped by both hands. The position of the hand considers the vicinity that adheres when taking off. I think that you may stay one's hand from the surfing board just like the takeoff and apply it if it is difficult to grip the surfing board by both hands. Note that the surfing board might collide with the face if missing gripping it.
Moreover, please note that the nose might stick in the wave when the nose coming near of the surfing board is gripped. The foot lowers from the surfing board, and becomes the posture of paddling. Let's get on a well-balanced position applying the belly to the surfing board. It is possible to advance toward the beach smoothly as it is if it is possible to sprawl with it gets on soup well. However, get off the surfing board with the place because the bottom of the fin and the surfing board might be damaged when riding the crest of wave in the lyingy on one's belly to the very last possible moment. It strikes to sands when going to the shore as it is by the lyingy on one's belly when the wave in the beach is large, it goes up, and it causes the large injury. Moreover, the place where the rock etc. suddenly make bottom of the sea shallow is dangerous. Use it because of occasional judgment.

2009年12月18日金曜日

横に滑るために To slip sideways


今回はテイクオフした後に横に滑るにはどうすればよいかをご紹介します。テイクオフの時から体を斜めに入れて、横に走ると簡単に横に行けます。ただし、ブレイクの早い波にはいいとは思いますが、たるい波だと真っ直ぐ下りてボトムターンしないとスピードが乗らないです。真っ直ぐ下りてボトムターンが出来るようになれば、テイクオフから横に走ることは練習しなくても出来るようになってます。ボトムターンのコツは膝を入れる事です。腰を曲げるのではなく膝だけ曲げるってイメージです。真っ直ぐ立って、前足は自分の前に曲げて、後ろ足はやや内側に曲げる。それに体のひねりをプラスでつける感覚です。力まずに上半身は力を抜いて柔らかくです。膝はサーフィンの基本ですから、常に膝への意識は重要です。また、練習するならスケボーでというのもありだと思います。サーフィン初心者の内は波に乗ってる時間が短くて、一瞬の間に考えながら乗るのって難しいですから、膝を入れてターンする感覚を波の上で感じるのが難しいです。スケボーだと考えながら自分のタイミングで練習できるので、オフトレには最適だと思います。

I introduce how to do to slip sideways after it takes off this time. It is possible to go sideways easily when the body is diagonally put at the time of the takeoff, and it runs sideways. However, it descends straight when it is [tarui] [ha] and if bottom is not turned, the speed doesn't get on though it is thought it is good for the wave with an early hit. It comes to be able to run from the takeoff sideways even if it doesn't practice if bottom comes to be able to turn by descending straight. The knack of the bottom turn is a thing to put the knee. Only the bend knee is a bend [rutte] image as for the waist. The forefoot is bent in front of me standing straight, and the hinder leg is bent a little internally. It is a sense that applies the twist of the body to it by the plus. ..softening.. [desu]. pull out power without straining oneself by the upper-bodyBecause the knee is a basis of surfing, consideration to the knee is always important. Moreover, I think that it is a skateboard and I exist, too, if it practices. In the shark biscuit, it is difficult for getting on shorting time when it rides the crest of wave, and being think momentarily to feel the sense that puts the knee because it is difficult and turns on the wave. I think it is the best for an off tray because I can practice according to my timing while thinking that it is a skateboard.

2009年12月11日金曜日

波の見極め方 How to ascertain wave


本日は波の見極め方についてご紹介します。初心者の方に多いのですが、波待ちをしていて、大きくていい波が来たと判断して、波に乗ったと思った瞬間、ダンパーの波でパーリングしてしまい、フィンを折ってしまったというケースがあります。これは波の見極めができていないからだと思います。基本的には、いい波とは三角形で割れてくる波になります。三角形の頂点から波に乗ると、スムーズに進むことが多いです。もう一つ、波が一直線に長く、押し寄せてくる波があります。一概には言えませんが、こういった波はダンパーになりがちな波です。ただし、それだけで判断は出来ないため、サーファーはそういった波でもパドルをしながら、乗る直前まで左右の波の崩れ方を確認して、行けるかどうか判断しているのです。がむしゃらに乗るのは良いことですが、ただがむしゃらに波に乗っていても上達には繋がらないで、板を傷つけるだけですので、波に乗る際は直前まで、理性を保ち、望みましょう。悪い波に乗っても、うまくはなれません。出来る限り、良い波を選んで波乗りしましょう。

I introduce how to ascertain the wave today. The wave waiting is done, and the Perling is done because of the wave of the damper momentarily of the desire the judgment that a wave that may be large came, and riding the crest of wave, and there is a case to have broken off the fin in the beginner though it is a lot of. I think that this is because the wave cannot be ascertained. Basically, it becomes a wave that cracks in the triangle with a good wave. It often advances smoothly when riding the crest of wave from the triangular top. Another and the wave are straight, long, and there is a surging wave. Such a wave is a wave that tends to become a damper though it is not possible to say indiscriminately. However, such a wave confirms how of a right and left wave to collapse immediately before getting on while doing the paddle, and judges whether to be able to go as for the surfer because it cannot judge it only by it. Let's keep, and hope for reason immediately before when riding the crest of wave only because getting on recklessly damages the board without leading to progress even if it rides the crest of wave recklessly though it is good. It is not possible to become it even if riding on a bad wave ..good... Let's choose a good wave and surf as much as possible.

2009年12月3日木曜日

ドルフィンスルーのタイミング Timing of through dolphin


セットで波が来たとき、うまく交わせずに岸まで戻されてしまう方いませんか。波を交わす技術をドルフィンスルーと言います。これに関しては、以前ご紹介させて頂きましたが、今一度タイミングに注目してご紹介したいと思います。ブレイクする前であれば、両膝をついて頭から沈めるだけで簡単にスルーできます。頭サイズであっても腰サイズであっても、ボード上で _| ̄|○ ←この格好をするだけで引きずられることなく、スルーできます。ただし、ブレイク寸前や直後であれば別です。スープに向かって突っ込んでいくくらいのスピードも必要ですが、それができない場合にはあごを引いてスープの直前くらいの場所から脳天から突っ込みます。すると腕の力など弱くてもボードは沈みます。腕だけや体重だけで沈もうとしても無理です。手は添えるだけの感覚で、あごを引いて頭から突っ込みます。イメージとしては、低い敷居をくぐるような感じです。すると水面下にスムーズに入ります。この時には腕は伸ばしたままの状態です。水面下にうまく入り込めても、いつまでもそのままの状態だと海面に刺さった状態のままケツから引きずられて波裏に出てこれないので、海底に向かって斜めに突き刺したボードをまっすぐするために膝、もしくはかかとを蹴りこんでボードをまっすぐ(海底に対して水平)に戻してやります。その時に自分の背中の上にスープが通り過ぎていくのが理想です。その状態である程度耐えれたら、今度は伸ばした状態の腕を自分の胸に引きつけるようにすると、ノーズが水面上に向くので、引きつけながら水面に浮上します。また、波のない時にドルフィンの練習をして海に潜る感覚を掴むのも大事ですので、波のないときは、パドルとドルフィンの練習をしましょう。

the return to the shore. cannot exchange the wave in the set well at comingThe technology that exchanges the wave is called through dolphin. I want to introduce it paying attention to timing once now though I was allowed to introduce this before. It comes easily through only by attaching and sinking both knees from the head before it becomes a hit. Even if it is a size of the head or a size of the waist, it is _ on the board. |~|- It comes through without only having this shape and dragging ←. However, it is another if it is immediately before the hit and immediately after. The jaw is drawn when it cannot be done and it thrusts it from the head the place just before soup though the speed of thrusting toward soup is also necessary. Then, the board sinks even if the power etc. of the arm are weak. It is impossible even if starting sinking only by only the arm and weight. The jaw is drawn by the sense only of affixing and do the thrust of the hand from the head. As the image, it is feeling that passes under a low threshold. Then, it smoothly enters under the surface of the water. The arm at this is in the state of extending it. Because it is not possible to go out back of the wave by being dragged from [ketsu] like the state that sticks in the surface of the sea indefinitely when it is a state as it is even if it can enter under the surface of the water well, the board is returned straight (At the bottom of the sea against and it is the horizontal) kicking the knee or the heel to do the board diagonally thrust at the bottom of the sea toward straight and crowding. It is an ideal that soup passes on my back at that time. The arm in the extended state surfaces this time in my chest and the level that is the state surfaces to the surface of the water because it turns on the surface of the water of the nose when attracting it when it is possible to endure attracting it. Moreover, let's practice the paddle and dolphin when there is no wave because it is also important to grip the sense that practices dolphin when there is no wave and dives in the sea.