2009年3月26日木曜日

波の名称ご紹介パート1 The name introduction part 1 of a wave


今日の波はどんな波だったか?と聞かれた時に、うまく説明できるようにサーフィン用語を覚えましょう。うまく説明できたり、サーフィン用語を使えるようになれば、カッコいいこと間違いなし!のはずです。でも、用語だけではサーフィンはうまくならないので、あしからず。

【ウネリ】
海洋上で吹いた風によって海面にさざ波が立ち、その小さなさざ波がいくつも集まってウネリとなります。ブレイクする前の状態です。はるか彼方の海洋上からやってきたウネリが水深の浅い場所まで来るとブレイクし、サーフィンに適した波になります。

【セット】
波は数個単位でまとまってやってきます。これをセットと呼びます。セットの最後の波が終わるとしばらくフラットな状態が続き、そしてまた次のセットがやってきます。大勢の人が一斉に1つ目の波に向けてパドリングを始めるようであれば、1つ目の波は見送って2つ目以降に乗るのも狙い目です。ゲッティングアウトの際は逆にセットとセットの間のフラットなタイミングを狙います。

【レギュラー/グーフィー】
岸に向かって右に崩れる波をレギュラー、左に崩れる波をグーフィーと呼びます。サーフィンは横乗り系のスポーツなので 『つま先側のエッジで乗る』 と 『かかと側のエッジで乗る』 になり、レギュラーとグーフィーでは人によっては得意不得意が出てきます。どちらも乗れるように練習しましょう。

次回も波の名称のご紹介をします。お楽しみに!
Todays wave should memorize a surfing term to be able to explain well, when ? is heard, what kind of wave it was and. If it can explain well or a surfing term can be used, it must be thing-mistake-less ! with a sufficient parenthesis.
[UNERI]
By the wind blown on the ocean, a sea surface becomes strained, many of the small ripples gather, and it becomes UNERI. It is in the state before taking a break. It will take a break, if UNERI far done from the ocean over there comes to the place where depth of water is shallow, and it becomes a wave suitable for surfing.
[Set]
Some waves are collected in a unit. This is called a set. After the wave of the last of a set finishes, a state flat for a while continues, and the following set comes again. If it seems that many men begin paddling towards the 1st wave all at once, the 1st wave will see off and an aim will also ride after the 2nd. Timing flat between sets conversely is aimed at in the case of GETTINGUAUTO.
[regular /goofy]
The wave which collapses the wave which collapses on the right toward the shore on a regular and the left is called good FI. Since surfing is a sport of a horizontal riding system It rides with the edge by the side of a tiptoe.It rides with the edge by the side of the heel. It becomes and a speciality non-speciality comes out for some men by good FI with a regular. Lets practice so that both can ride.

0 件のコメント: