2008年4月24日木曜日

オフザリップ Off The Rip


本日はオフザリップのご紹介です。このテクニックはボトムターンからトップへと縦にグイッと上がり、リップにボードを当て込み、その勢いを借りてボードをボトム側へと急激に返すテクニックです。
見た目的にも派手な技なので、うまいサーファーなら一本の波に必ずこの技を入れるほど、サーフィンでは花形テクニックと言われております。コンテストでもこの技の出来次第で点数に大きく関わってくるんです。花形の技なので、目立ちますからね!
オフザリップで意識する点としては、波のどこにボードを当て込むかが重要になります。正しく当て込む位置は、カールのすぐ脇のリップがメラメラとめくりあがってきているところです。ここから少しでも外れてしまうと、失敗するか、極端に成功が難しくなると言われていますので、ピンポイントで当て込むことが重要になります。これができれば、ビーチでの視線はあなたに集中するかも…


It is introduction of an OFUZA lip today. This technique is a technique which goes up from a bottom turn to the top with GUITSU perpendicularly, expects a board to a lip, borrows that vigor, and returns a board rapidly to the bottom side. In surfing, it is called the star technique, so that this work is certainly put into one wave if it is a nice surfer since it is work showy also in appearance. This work can also do a contest and it is greatly concerned with mark by order. Since it is a star's work and is conspicuous As a point which he is conscious of with an OFUZA lip, it becomes important where [ of a wave ] a board is expected.! the position expected correctly -- curl -- immediately -- a near lip -- into flames -- と -- turn over and it is just going to go up Since it is said that it fails or a success becomes difficult extremely if it separates from here, expecting at pinpoint becomes important. It is whether to concentrate the look in a beach on you, if this is made. --

2008年4月21日月曜日

ローラーコースター Roller Coaster


今回はローラーコースターをご紹介致します。この技は、サーファーが一番初めに覚えるアクションらしいアクションと言われています。どんな技かというと、波がブレイクしかけていて、それ以上ショルダー側にもカール側にも進むことができない時にリップに向かってボードを縦に上げます。つまり、ライディングの最後に行うアクションであり、上手なサーファーにもなれば、フィニッシュとして使う技になります。
気をつけて頂きたい点としては、ボードを上げるタイミングです。このタイミングを間違えてしまうと、このテクニックは成功しません。早すぎるとボードは返らず、遅すぎるとブレイクする波の餌食になり、ワイプアウトしてしまい、怪我をしてしまう恐れもあります。ベストなタイミングはリップが少しメラメラと崩れかけるときです。このタイミングさえ覚えれば大丈夫ですので、皆さんもタイミングに気をつけてトライしましょう!!


I introduce a roller coaster this time. This work is called appropriate action which a surfer memorizes first. As to what kind of work it is, when a wave is taking a break and it cannot progress to the shoulder side any more at the curl side, a board is perpendicularly raised toward a lip. That is, it is action performed at the last of riding, and if it also becomes a skillful surfer, it will become the work used as finish. As a point about which it takes care [ have / you / I ], it is the timing which raises a board. This technique will not be successful if this timing is mistaken. If it already passes, a board will not return, but it becomes a victim of a wave which will burst on the scene if too late, wipe out is carried out, and there is also a possibility that it may be injured. the best timing a lip a few into flames it is a time of collapsing. Since it is OK if even this timing is memorized, you also need to take care and try timing!!

2008年4月15日火曜日

カットバック


本日はテクニックはカットバックについてご紹介します。
全てのカットバックに共通していることは、波のカールから走りすぎて波の斜面が緩やかなところまで来てしまい、失速しそうになった時にカットバックして再び波のカール部分、要するにパワースポットに戻って再度パワーを得るということです。カットバックは波が掘れているほど難しいので、最初は緩やかで広い斜面の波でゆっくりカールに戻る練習をしましょう。
最初は一気にカットバックしてカールに戻ろうとするのではなく、小さいターンを何回か繰り返しながら、最終的に180度ターンする練習をしてみましょう。この時視線の方向が大事になります。最終的にはカットバックに入った時から視線をカールに向けて、大きいターンでカールに戻ることを目標にしたいですが、最初のうちはあまり大きく視線を変えるとバランスを崩してワイプアウトしやすいので、少しずつ視線を動かしてみましょう。カットバックができれば、コンテストでも点数を出すことができるので、これができれば、コンテスト出場も現実味が帯びてくるかもしれませんので、頑張って覚えましょう!!

A technique introduces about a cutback today. cutting back, when it becomes that that it is common to all the cutbacks is likely to run too much from curl of a wave, and it is likely to come till the place where the slope of a wave is loose, and is likely to damp -- again -- the curl portion of a wave -- I hear that it returns to power spot in short, and Power is obtained again Since a cutback is so difficult that it can be digging the wave, let's carry out practice which returns to curl slowly by the wave of a slope loose at first and large. Let's carry out practice finally turned 180 degrees, cutting back at a stretch at first, not trying to return to curl, and repeating a small turn several times. At this time, the direction of a look becomes important. Although he wants to turn a look to curl since it finally went into the cutback, and to aim at returning to curl by large turn, since balance will be lost and the inside of the beginning will tend to carry out wipe out if a look is changed not much a lot, let's move a look little by little. Since a touch of reality may be tinged also with contest participation if this is made, since mark can be taken out also with a contest if a cutback is possible, let's memorize enduringly!!

2008年4月14日月曜日

アップス&ダウンス  Ups&Downs


本日のテクニック講座はアップス&ダウンスです。波のフェイスを小刻みに上下してスピードを稼ぐために行うテクニックの一つです。波を切り裂くような感覚を味わえることができ、すごく気持ちいいので、是非マスター目指して頑張りましょう。
どんな時にこのテクニックを使うかといいますと、ショルダーが張っていていち早くセクションを抜けないといけない時、つまり、波が一気に崩れてしまうような速い波のときに有効なテクニックなのです。
やり方としては、以前ご紹介しましたテイクオフとボトムターンを小刻みに繰り返すようなイメージです。
下りる時はレイルを抜き、体を縮めて、上がる時はレイルを入れて、体を伸ばします。ただし動きは小刻みに大きくする必要はありません。これができれば、より長く波を感じられますので、マスター目指して頑張りましょう!
Today's technique lecture is APPUSU & DAUNSU. It is one of the techniques which go up and down the face of a wave gradually, and earn speed and which are performed for accumulating. Feeling which tears apart a wave can be experienced, and since it is very pleasant, let's surely carry out a master finger and do our best. If it says at what kind of time this technique is used, when the shoulder has stretched and it must escape from a section promptly that is, it is an effective technique at the time of a quick wave to which a wave collapses at a stretch. As a way, they are the takeoff introduced before and the image which repeats a bottom turn gradually. When getting down, REIRU is extracted, the body is contracted, when going up, REIRU is put in, and the body is developed. However, it is not necessary to enlarge a motion gradually. If this is made, since a wave can be felt longer, let's carry out a master finger and do our best!

2008年4月12日土曜日

プルアウト  pull out


本日はプルアウトをご紹介致します。プルアウトはテイクオフして、いい感じでライディングした後に波を超えてライディングを止めることです。プルアウトは前乗りをしてしまった時やライディング中に人とぶつかりそうになった時に必ず行ってください。プルアウトができないと大きな事故にもなりかねないので、ぜひともマスターしてくださいね!!
またプルアウトは、波に板を当てる練習にもなるので、今後のステップアップにも役立ちますよ。これから紹介しますトップターンやリッピングはプルアウトの延長の技です。横に滑れるようになったら早い段階で練習しましょう。
トップアウトの注意点は波を超えるトップをしっかり見ることです。あとはしっかりと膝を曲げ、レイルを入れて、板ごとプルアウトしてください。この2点に注意して、一緒に練習しましょう!

I introduce pull out today. After carrying out the takeoff of the pull out and carrying out riding by good touch, it is stopping riding exceeding a wave. When you become that it is likely to collide with people into the time of having carried out front riding, or riding, please be sure to perform pull out. Since a big accident may also be caused if pull out is not made, please master!! Since pull out also becomes the practice which applies a board to a wave, it is useful also for future step-up again. The top turn and ripping which will be introduced from now on are the work of extension of pull out. If it can slide horizontally, let's practice in an early stage. The notes of top out are seeing the top exceeding a wave firmly. The rest should bend a knee firmly, should put in REIRU and should carry out pull out the whole board. Let's be cautious of these two points and practice together!

2008年4月6日日曜日

ボトムターン Bottom turn


 今回はボトムターンについてです。このボトムターンはサーフィンの基本的なターンであり、次の技に繋ぐ為に非常に重要です。慣れてくるとそれなりに出来てしまうというものでもありますが、変なクセがついてしまうと後々やっかいです。しっかりとしたボトムターンを行うことで、トップでのアクションの切れが非常によくなります。私もそうですが正しいボトムターンを覚えましょう。
 まずテイクオフ後、ゆっくりとボトムまで降りていきます。ボトムに降りる時に一つ注意があります。しっかり行き先を見てください。斜度があるところはボトムではありませんので、その時にフラットなところまで行くと決め、そこをずーっと見ていてください。次に背中が起きないよう上体をかぶせる姿勢を取ります。自分からこいだりする必要はありません。少し後ろ足をひきつけテールから圧を抜きます。その結果ノーズへの荷重がまし、板は加速して落ちて行きます。出来るだけまっすぐ降りましょう。レールを少しだけ食わせながら少しほんの少しだけフロント側に行きましょう。真下が90度だとすれば、80度位。斜面を滑っている時にフロント側のレールが入ると体が閉じる方向に動こうとします。意識して後ろ足の足首とひざを前に押し出すように曲げ、腰と肩はしっかり開いてボトムを目指してください。

It is about a bottom turn this time. This bottom turn is a fundamental turn of surfing, and in order to tie to the following work, it is very important. If it gets used, as it is, it is said that it will be able to do, but when a strange peculiarity sticks, it is trouble in the future. By performing a firm bottom turn, the piece of action in the top becomes very good. Although I am also so, let's memorize the right bottom turn. It gets down to a bottom slowly after a takeoff first. When getting down to a bottom, there are one cautions. Please see a destination firmly. Since the place with the degree of slant is not a bottom, please decide that it goes then till a Flatt place, and regard that as ず - っ. Next, the posture in which the upper part of the body is put so that the back may not occur is taken. It is not necessary to pull an oar from oneself. Hind legs are drawn for a while and 圧 is extracted from a tail. As a result, it accelerates, and better [ the load to nose ] and a board fall and go. It is straight rain ましょう as much as possible. While only a few gives a rail, only mere a few should go to the front side for a while. If right under is 90 degrees, it is 80 degrees. If the rail by the side of a front enters while sliding on the slope, it will try to move in the direction which the body closes. Please bend to push out consciously, before the ankle and knee of hind legs, open the waist and the shoulder firmly and aim at a bottom.